close

歌詞轉載出處: vul3vm06@PTT

Take Your Hands  [Tohoshinki 4th JP Album](原文+試譯)

欲望だらけのLife 君は何を求めているの? 感情向くまま
充滿慾望的生活    你在追求什麼呢?       順從著感情

You're gonna try it ぶつかりあったって 最後に残るのは空虚な気持ちと傷け
你將會體驗到         就算互相碰撞        最後存留的只有空虛的心靈與傷痕

If you wanna feel it 大地越えて 海越えて Just take your hands Now!
如果你想感受          越過大地    越過大海  現在就放開雙手

Go!   未来をイメージしながら Go!   輝ける明日へ
      邊描繪著未來                  邊走向閃耀的明日

Go! Go! 心はつながるさ Go!
         心是會相連的

純粋な瞳の奥には輝き続けてる 夢があるだろう You're gonna make it
在純粹的眼眸深處閃耀著光輝    是有夢想的吧    你辦得到的

きっと思いは Don't stop! いつの日か解り合えるだろう so take your time
思念一定不會停止           有一天一定能互相了解        努力吧

幾千の願いうずまく世界で Take your hands everbody
在這數千個願望打轉的世界裡 大家一起努力吧

伝わる heart to heart
將心意傳打給彼此

海の向こう側続く道がある just close your eyes,listen to their voices
海的對岸有延續的道路      在那闔上雙眼         聆聽他們的聲音

So beautiful eyes 小さくても輝ける You can feel in your body
你便能在你心中感受到那即使微小卻閃耀的美麗雙眸

what you want, what you need
你想要什麼?   你需要什麼?

大切なこと Don't hesitate, Now take your hands, Go!
不要再對這重要的事猶豫     現在就放手去吧!

Go!   自分の為だけじゃなくて  Go! 共に歩む力
      不只為了你自己              也為了兩人共同行走的力量

Go! 世界はつながるさ Go!
    世界是會相連的

それぞれの心に描かれたドラマ I believe  悲しみだけじゃないだろう
在各自心中描繪的劇本         我相信     不應該只有悲傷

Don't you forget Love
忘了還有愛嗎?

恐れないで 君の愛は誰かの胸で光になる
不要害怕    你的愛會在某人的心中變成光

同じ空の下生きている Just take your hands Now!
生活在同樣的天空下      現在就放開雙手

Go! 未来をイメージしながら Go! 輝ける明日へ
    邊描繪著未來               邊走向閃耀的明日

Go! 心はつながるさ Go!
    心是會相連的

Go! 自分の為だけじゃなくて  Go! 共に歩む力
    不只為了你自己              也為了兩人共同行走的力量

Go! 世界はつながるさ Go!
    世界是會相連的

感謝
歌詞來源 goo音楽
翻譯指導 班上的黃Boss、小軒 K.r

arrow
arrow
    全站熱搜

    hueimin0218 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()