close

식어버린 작은 손 지극히 떨리는 입술
아무 일도 없었다고 고개 숙인 채
누군가를 추억하는 네 모습 두려운거니
입 안에서 맴도는 말 애써 삼키고
아련했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려


어두워진 밤하늘을 떠나지않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
그 사랑 내가 될 수 있다면
다시 한번 굳어버린 그대 마음을
영원한 따스함으로 감싸안을거야


현실의 벽에 부딪혀
시려오는 가슴이라 해도
흘러내린 눈물의 끝에는
흐려져가던 빛줄기가
어둠속을 환하게 비추고
이 시간에 스며들어
숨이 멎을 벅찬 가슴에
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어


누구라도 안고있는 상처만 깊은 한숨을
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고있어
나 단 한사람 그대에게만 속삭이는 설레임에
눈이 부신 나의 세상이 되어 곁에 있을테니


세상끝에 홀로 (My Heart)
남겨져가고 혼자였나요 (Don't be afraid)
아주 오랫도록 (Let you know my love)
내가 지켜낼 (You know)
사랑이니까 (Let you know my love)


어두워진 밤하늘을 떠나지않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈
그 사랑 내가 될 수 있다면
다시 한번 굳어버린 그대 마음을
영원한 따스함으로 감싸안을거야

Credeit on:憧憬 轉自於奇蹟http://www.tvxqtw.com/

失去溫度的小手 寒冷發顫的雙唇
裝做沒事般的在忍耐


你回憶著某個人的模樣 令人畏懼
嘴邊反覆的欲言又止


擦肩而過的背影 有如白雪
一點一點的溶解而去

 

倘若我能成為那個人
會用永恆的溫暖
再次擁抱你那堅硬固結的心

 


在現實的高牆間碰撞
雖說是冷卻的胸口
 


也是眼淚落下的終點

遮蔽光芒的黯淡散去
再次照亮了黑暗
滲入了那時間裡


窒息般的胸膛
可以感受到彼此的炙熱體溫


不論是誰都懷有的傷痛和深沉嘆息
尋找著能夠給予擁抱的空間


我只對唯一的你 所訴說的耳邊低語
在那悸動中 開展出專屬於我的耀眼世界
就在你身邊


在世界盡頭 僅有的my heart
就算被留下 就算只有自己 don't be afraid
直到很久之後 let you know my heart
我會守護你 you know
因為有愛 let you know my love

※ repeat


彷彿漆黑夜空裡 不離不棄的星辰
評藉以愛為名的信任 一直在一起的夢想


轉載隨意 請註明
herojj@ptt


對照以後才發現 在中唱錯歌詞了XDDD
昌民據說是照原本女主唱的原key(拍手)
love in the ice的韓文版拜託一定要放在四輯裡!!!!!!!


此首歌原先是在'08年SM TOWN上唱的..

此首歌唱完隔天還上了NAVER的排行搜尋榜~~

沒想到收到了神起4輯的專輯裡~~

該給阿昌拍拍手~~~

 沒想到這首歌~我原本習慣日文的~~

但韓文很耐聽~很有味道~~我滿喜歡的~~

arrow
arrow
    全站熱搜

    hueimin0218 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()