close

낙원樂園 (PARADISE)

거룩한 운명처럼 거부감 없이 이끌려 사랑에 빠진 후부터

就像崇高的命運那樣,毫無抗拒感地被領導,在陷入愛情之後開始

공기가 왠지 맑아지고 물맛도 정말 달아요 믿을 수 없는 기적들

怎的空氣特別清新,水的味道也不一樣了,難以置信的奇跡

자꾸 눈을 비비며 꿈 아닐까 확인해 (벌써 몇 달이 지났는데)

重複擦著眼睛,這會不會是夢 (數月就如此飛逝)

나는 오늘도 눈부신 그댈 보며 말해

我今天也看著閃亮的你說話

 

단둘 단둘만 있으면 어디든 행복의 낙원처럼 느끼는 내맘 아나요

只有兩人,只要兩人在一起,無論身置何處,在我心裡感覺就像在幸福的樂園裡一樣

하루 하루 더 빨리 흘러서 그대의 멋진 남편이 되길 소원하며 살아요

日復一日,流逝得越快,以成為你的丈夫的心願活著

 

눈물이 모두 마른 듯 슬펐던 기억 없는 듯 기쁨이란 감정만 남았죠

眼淚與所有悲傷,隨著記憶消失,僅剩下美好的感情

두렵던 여름 폭풍도 못 견디던 한겨울 추위도 그댈 지켜줄 이유가 되었죠

可怕的夏天 無法承受的暴風,寒冷的冬天,都有守護你的理由

모든 것에 감사한 삶을 살게 해주는 (그대라는 존재 위해)

讓我對一切都感恩地活著(為了你的存在)

할 수 있는 일 그 무엇이라도 해 볼거야

無論是什麼都會試著解決

 

단둘 단둘만 있으면 어디든 행복의 낙원처럼 느끼는 내맘 아나요

只有兩人,只要兩人在一起,無論身置何處 在我心裡感覺就像在幸福的樂園裡一樣

하루 하루 더 빨리 흘러서 나만의 예쁜 아내가 되길 소원하며 살아요

日復一日,流逝得越快,以成為你的丈夫的心願活著

 

잠을 쫓는 설레임에 온 밤을 새워도 좋아 눈을 크게 떠 그대 사진 보는게 더 좋아

歡激動的一整夜也無法入睡,更喜歡瞪大眼睛一直看著你的照片

내게 보이는 천국의 세계 그대 역시 보고 있기를 기도해요 온 맘으로

在我看來,天國的世界裡,你果然在用盡心在祈禱著

baby forever you and I

 

발끝 닿는 곳 어디든 그대를 업고 달려 가고 싶은 기분 이해 하나요

無論腳趾尖到何處,都想奔向的心情都一一理解

하늘 태양과 달이 머무는 저 높은 곳을 함께 날아서 여행하고 싶어요

太陽與月亮高掛的天空,想與你一起去旅行

 

단둘 단둘만 있으면 어디든 행복의 낙원처럼 느끼는 내맘 아나요

只有兩人,只要兩人在一起,無論身置何處,在我心裡感覺就像在幸福的樂園裡一樣

하루 하루 더 빨리 흘러서 그대의 멋진 남편이 되길 소원하며 살아요

日復一日,流逝得越快,以成為你的丈夫的心願活著

 

단 둘이면 어디든 낙원이죠 (함께라면 좋아요 you and I) My Boo

只有我們在一起,何處都是樂園 (在一起很快樂 you and I) My Boo

 

轉載於東方神壇&CTF

arrow
arrow
    全站熱搜

    hueimin0218 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()