close

 

 

넌 나의 노래 (You're my melody)你是我的歌


눈을 감으면 들려오는 소리들

閉上眼睛去聆聽傳來的聲音

그대의 마음을 그대의 작은 생각들을

你的心靈,你的小想法

내 맘의 많은 잡음 때문에 듣지 못 했었나 봐

因為我心裡的雜音,好像都聽不見了

미안해 미안해

對不起,對不起


눈물의 시간이 이젠 history 걱정하지마 Because

流淚的時光現在已經成為HISTORY,不要擔心BECAUSE


*You're my melody 너를 연주할께

*You're my melody  我要把你演奏

On & O*You're my melody n ( and on & on & on )

넌 나의 노래 내 삶의 사운드트랙


你是我的歌,我生命的音軌

인생의 무댈 밝혀주는 너를 사랑해

我愛你,我的人生舞台因你而展開

또 불러줄래 넌 나의 노래

再唱一遍好嗎,你是我的歌


I'm sorry 란 말을 하기 싫었던

不願再說I'm sorry這樣的話

자존심 많았던 너무도 맘이 가난했던

強烈的自尊心,多得讓心變得艱難

내 영혼이 말라가고 있을 때 모든게 무너질 때

在我的靈魂枯竭的時候,在一切分崩離析的時候

내게 와줄레

來我身邊好嗎?


슬픔의 시간도 노래처럼 꼭 끝이 있는걸 Because

悲傷的時光也會像歌聲一樣結束的,Because


**It's your love, your love

내게 사랑 을 들려주던( and on & on & on )


讓我明白愛

그댄 나의 리듬 내 삶의 선물

你是我的節奏,我生命的禮物

늘 항상 곁에서 아름다운 꿈이 되어줘

一直一直在身邊成為一個美麗的夢

또 불러줄래 넌 나의 노래

再唱一遍好嗎,你是我的歌


수 없이도 많은 sad love songs

數不清的sad love songs

우릴 노래하는 것 같아도

好像唱的都是我們

이 순간 내 곁을 지켜주는 그댄

這一刻守在我身邊的你

무엇보다 소중한걸요

比任何東西都要珍貴

눈을 감으면 들려오는 소리들

閉上眼睛,聆聽傳來聲音

그대의 마음을 이젠 불러요

現在開始歌唱你的心靈


*Repeat

**Repeat X2


翻譯:金宥彬@金在中.COM
轉載自CTF
 
我相當喜歡的一首歌~~是ONE的後續曲~~
arrow
arrow
    全站熱搜

    hueimin0218 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()