close

악녀 (Are you A Good girl?)



쥐었다 놓았다 나를 맘대로 주물러

堅持了,放開了,隨意將我玩弄於掌心

꼼짝도 못하게 너무 나를 주물러

動彈不了,我完全受你掌控

어쩜 그래? 나에게만 그렇게 냉정한 건지

怎麼那樣? 怎麼只對我如此冷靜

왜, 하필 내겐 카리스마 같은 게 없는지oh-ho

為什麼,何必對我如此無魅力 oh-ho



*Are you A Good girl? (good girl)

너는 내가 감당할 수 없는 girl

對我來說你是無法應付的 girl

Are you A Good girl? (good girl)

너는 너무 감당하기 벅찬 girl

對你真的不堪忍受 girl



진심을 다 해도 먹혀들지 않는 너-

我真心做的一切都視而不見的你

쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너-

就算灌滿了也絕對不滿足的你

하루에 열 번은 짜증 섞인 말투로

一日中參雜十次懊惱的語氣

그 나머지 열 번도 토라진 듯 얼굴로

而且還表現出十次發怒的樣子



어쩜 그래? 매일 같은 상황이 반복 되잖아

怎麼那樣?每天重複同樣的情況

왜, 있는 그대로의 나를 인정할 수 없는지

為什麼,你總是不能認同我



*Repeat



Are you A Good girl? (good girl)

나를 가만두지 않는 대찬 girl

我無法置之不理差距那麼大的girl

Are you A Good girl? (good girl)

근데, 사랑할 수밖에 없는 girl

可是,我只能愛你 girl



return to love 정말 좋았었잖니

return to love 真的很喜歡不是嗎

(우리 100일 때 첫 키스도 기억해)

(還記得我們在100日的初吻)

세심한 내 배려가 감동적이라며

被我的細心考慮打動的話

내 품에 안겨 네가 속삭였잖아

投入我的懷中,我會給你低聲細語



RAP> 주변사람들의 시선에도 넌 언제나 그렇게

RAP> 你總是在意周圍的眼光

신경만 써 좀 복잡하지 않게, 자유롭게 날 그렇게 대해주면 안될까?

不擔心那些其實一點都不複雜, 你就不能放輕鬆地與我對話嗎?

난 뭐니,뭐니,뭐니 해도 네게 열광하는 big fan

我做什麼,什麼,什麼都是你狂熱的big fan

난 절대 너를 이겨보려 하지 않아 우리 사인 네가 짱 머그셈

我絕對不會超越你,我們的關係對我來說如此微妙



*Repeat



진심을 다 해도 먹혀 들지 않는 너-

我真心做的一切都視而不見的你

쏟아 부어도 절대 만족하지 않는 너-

就算灌滿了也絕對不滿足的你



轉載於東方神壇&CTF

arrow
arrow
    全站熱搜

    hueimin0218 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()