Wrong Number
하루에 열두 번씩 전활 걸어 확인하고
一天要打12通電話來確認
어쩌다 통화중일 때면 괜한 의심으로 넌 또 메세질 남겨놔
可是怎麼都打不通的時候,起了疑心的你留下了短信
"이 시간에 대체 누구기길래 전활해"
「這個時候究竟在和誰打電話」
있지도 않은 여잘 상상해 만들어내 숨이 막힐 것 같아
製造出這樣一個不存在女人假像的你,讓我覺得窒息
Yeah-
'사랑'이라는 말에 날 가둬두고
把我囚禁在所謂的「愛」裡
지겨운 잔소리는 쌓여 또 집착이 되고 No
不停的說著無聊的廢話 No
널 지울래 다신 내 전화에 네가 뜨지 못하게, I Said
想把你刪除,再也不在我的電話上出現你的號碼,I Said
*You Got The Wrong Number
You Got The Wrong Number
I'm Sorry. You Got The Wrong Number
So Don't Call Me No More
마치 넌 엄마처람 하룰 다 알고 있고
你就好像媽媽一樣,知道我一整天的事
어디서 누구와 뭘 할까 불안하고 날 위한 거라 또 믿지
在哪裡和誰幹了什麼,對我又不安又相信
'관심'이였다 말로 변명을 하지만
不要再用「關心」這樣的詞來辯解
지나친 구속은 사랑을 더 아프게 만드는 걸
過往的束縛使得愛變得更加痛苦
끊긴 전화에 매달리면 뭘 해 들려 오는 건 뻔해. What to Say
被掛斷的電話裡,差點就要聽到「在幹嘛」 What to Say
*Repeat X2
다 지워버린 다 바꿔버린!
全部刪掉,全部換掉!
너와 날 기억하고 있는 숫자. 비밀번호
記錄著你我的數字和密碼
언제라도 내 이름이 뜰 때마다 울리던 너의 벨소리
即使是每次顯示我的名字時,響起的鈴都會使你哭泣
모두 다 지워! Reset Reset
這些全部都要刪掉!Reset Reset
RAP-
wow 미쳐버리겠다 닥쳐주길 원했다
wow 快要瘋掉了,想要讓你接近
너의 그물 속에 바보 같든 fish 이걸로는 안돼? Cash
做你那些養在水裡,像傻瓜一樣的FISH也不行?CASH
너의 사랑이 내 살을 도려내 아련해 오늘 나 머리가 아파와
你的愛讓我身心具疲,我今天的頭好痛
또 다시 환청이 들려와
又一次出現幻聽
관심 있는 척 날 위한 척. 이라는 곳에 난 그대만의 꼭두 각시
裝作關心我,裝作為我好。我只是你一個人的傀儡而已
No라는 소리에 모든 숨을 죽일 필요가 없는데
在「NO」的聲音中,沒有必要忍氣吞聲
니 품에 있는 날 놓아줘 say
放開在你懷中的我吧 SAY
벗어날 수 있게 날 도와줘 say
救救可以擺脫你的我吧 SAY
다시 시작할 수 없은 만큼 너무 멀리 와버렸어
為了不再和你開始,我要逃去遠方
*Repeat
翻譯:金宥彬@金在中.COM
轉載於CTF